Zamanın Ötesinde Bir Yolculuk: 2002 – 2026

2002

İstanbul’da Bir Vizyonun Doğuşu

LingoTurk, İstanbul'un kalbinde “Türkiye'nin Tercüme Bürosu” olma hedefiyle yola çıktı. Geleneksel çeviri kalıplarını kırmak ve profesyonel disiplini sektöre kazandırmak için ilk adım atıldı.

2012

Sektörel Dikey Otorite

Onuncu yılımızda Tıp, Hukuk ve Otomotiv alanlarında dikey uzmanlaşma fazına geçtik. Binlerce kompleks teknik dökümanın mühürlendiği bu dönemde, LingoTurk ismi “Güven” ile eş anlamlı hale geldi.

2022

Gerçek Zeka (Real Intelligence) Devrimi

Yapay zekayı bir tehdit değil, stratejik bir verimlilik aracı olarak süreçlerimize entegre ettik. Algoritmaların bittiği yerde insan zekasının otoritesini konumlandırarak “Hibrit Dil Çözümleri” modelini başlattık.

Bugün

İstanbul’dan Dünyaya Uzanan Otorite

24 yıllık müktesebatımızla, İstanbul'un iki yakasından küresel pazarlara profesyonellik ihraç ediyoruz. Artık sadece çeviri yapmıyoruz; anlamı dünyanın her diline mühürlüyoruz.

24+

Yıllık Deneyim

15M+

Mühürlenen Kelime

50+

Dil Çifti

5000+

Başarılı Proje

Sarsılmaz Değerler Protokolü

Mutlak Gizlilik (NDA)

Tıbbi, hukuki ve teknik tüm verileriniz LingoTurk'ün 24 yıllık güven kalesinde korunur. Veri güvenliği bizim için teknik bir zorunluluk değil, etik bir mühürdür.

Terminolojik Sadakat

Her sektörün kendine has dilini, 2002'den bu yana oluşturduğumuz devasa teknik sözlükler ve hafıza bankalarıyla (TM) koruyoruz.

SINCE 2002

LINGOTURK

“Geleceği, Tecrübenin Mührüyle İnşa Ediyoruz.”