Açıklama

Uygulamalı Etik Nedir?

LingoTurk Tercüme, gelişmiş kapsamlı terminolojik veri tabanımız ve uygulamalı etik alanında uzman tercümanlarımız geniş bir konu alanında ilgili tüm branşlar için tüm yaygın dillerde doğru ve kaliteli tercüme hizmeti sunar.

Tercüme yönetim teknolojileri mevcut uygulamalı etik tercümeleri için doğrudan kullanılarak iş akışını düzene koyar ve süre tasarrufu sağlar. Acil tercüme ihtiyaçlarınız için LingoTurk, kalite standartlarını koruyarak projeleri zamanında teslim etmek için gerekli deneyime ve performansa sahiptir.

Uygulamalı Etik Tercümeleri için kalifiye uzman çevirmenler, editörler ve redaktörler sağlamak çevirmenlerimiz titiz bir şekilde seçilir ve test edilir. Uzman uygulamalı etik çevirmenlerimiz en az 5 ila 10 yıl deneyime sahiptir.

Tüm uygulamalı etik çevirmenleri tercüme belleklerine, alana özel sözlük ve terminolojilere sahip olup, çevirinin büyük projelerde bile doğru ve tutarlı olması sağlanır. Hızlı teslimat gerektiren büyük projeler için hızlı bir ekip kurabiliriz. Proje Yöneticileri hem proje planlama hem de kalite kontrol konularında yeteneklidir.

Uygulamalı Etik çevirilerinizde neden LingoTurk Tercümeyi seçmelisiniz?

Tercümelerimiz için proje sonrasında 1 yıl boyunca LingoTurk Kalite güvencesi veriyoruz. Tüm uygulamalı etik tercümeleriniz için Adil Tercüme Fiyatları uyguluyoruz. 15 yılda 50 binin üzerinde tercüme işini müşterilerimize teslim ettik.

20 Yıllık Çeviri Deneyimimizle Uygulamalı Etik Tercümesi Hizmeti

Türkiye’de neredeyse tüm alanlarda birçok yerel ve uluslararası uzman kişi ve kuruluş, LingoTurk Tercümeyi tercih etmiştir. Birçok akademik yayın ve kitap LingoTurk uzmanlarının yüksek kaliteli tercüme sürecinden geçmiştir.

Ayrıca Türkiye’nin birçok devlet, üniversite, ve kamu kuruluşuna da tercüme hizmeti sağlamaktayız.

Yine Türkiye’de çok önemli bilim insanları, yazarlar, doktorlar, mühendisler, avukatlar, gazeteciler, ve iş insanları da tercüme hizmeti için güvenilir bir marka olan LingoTurk Tercümeyi seçmiştir. Siz de profesyonel uygulamalı etik tercümeleri hizmeti almak isterseniz, uzman info@lingoturk.com.tr adresimize detayları yazın ve uzman proje yöneticimizden destek ve bilgi alın.

Uygulamalı Etik Tercüme Ücretleri

Uygulamalı Etik sayfa tercüme ücretleri 90 TL ile 350 TL arasında değişmektedir. Kesin fiyat almak için bize belgenizi ileterek teklif isteyiniz.

Tercüme ücretini etkileyen faktörler

Proje yöneticimiz aşağıdaki sorulara göre size en uygun tercüme ücretini verecektir.

  • Uygulamalı Etik Tercümesi hangi dilde yapılacak?
  • Uygulamalı Etik Tercümesi kaynak belgenin zorluk düzeyi ne?
  • Uygulamalı Etik Tercümesi için özel terminoloji gerekiyor mu?
  • Uygulamalı Etik Tercümesi sayfa formatı nasıl?
  • Uygulamalı Etik Tercümesi ne zaman teslim edilecek?

Uygulamalı Etik Tercümesi Kalitesi

Uygulamalı Etik belgelerin çevirisini yapabiliyor olmak için bu alandaki tercümanlarımızın içeriğin zorluk derecesine ve uzmanlık düzeyine göre en az 5 ila 10 yıl deneyimli olmaları bizim için önemli.

Ayrıca çeviri hizmetlerimiz EN 15038:2006, ISO 17100:2015 ve ISO 9001: 2015 tercüme kalitesi standartlarına uyumludur. Uzman uygulamalı etik tercümeleri hizmeti almak için doğru adrestesiniz.

Uygulamalı Etik Çeviri Hızı

Uygulamalı Etik tercümeleri hizmetinde hıza önem veriyoruz. Müşterilerimizin ihtiyacına göre tercümenizi kaliteden taviz vermeden daha hızlı yapmak için gerekirse çalışmanızı çok sayıda tercüman ve editör ile yürütebiliyoruz. Normal çalışma şartlarında genel metinler için 1 tercüman ve 1 editörle günde 10 ila 20 sayfa arasında tercüme yapabiliriz. Ancak özel projeleriniz için veya özel çeviri türleri için bu şartlar değişebilmektedir.

Belgenizi 0 532 111 44 88 WhatsApp tercüme hizmet hattımıza veya info@lingoturk.com.tr adresimize iletirseniz, proje yöneticimiz size en kısa sürede fiyat ve teslim süresi  konusunda teklif verecektir.

Akademik Çevirilerde LingoTurk Deneyimi

  • Uygulamalı Etik Lisans ve Yüksek Lisans Tezi Çevirisi
  • Uygulamalı Etik Doktora Tezi Tercüme
  • Uygulamalı Etik Profesörlük Tezi Tercüme
  • Uygulamalı Etik Uluslararası Dergi Makale Tercüme
  • Uygulamalı Etik çevirilerde LingoTurk uzmanlığına güvenin.

Genel olarak uygulamalı etik çevirisi talep edilen tercüme dilleri

  • İngilizce Uygulamalı Etik tercümesi
  • Arapça Uygulamalı Etik tercümesi
  • Almanca Uygulamalı Etik tercümesi
  • Fransızca Uygulamalı Etik tercümesi
  • Çince Uygulamalı Etik tercümesi
  • Rusça Uygulamalı Etik tercümesi
  • İtalyanca Uygulamalı Etik tercümesi
  • İspanyolca Uygulamalı Etik tercümesi
  • Japonca Uygulamalı Etik tercümesi

Uygulamalı Etik Çevirisi ve Gizlilik

Uygulamalı Etik çeviri hizmetlerinde gizlilik bizim için vazgeçilmez bir kuraldır. Ayrıca Kişisel Verilerin Korunması Kanununa göre ve Avrupa Birliği Kişisel Verilerin Korunması Direktifine göre verileriniz kanunla koruma altındadır. Belgeleri gönül rahatlığıyla bize iletebilirsiniz. Bugüne kadar binlerce kişi, kurum ve kuruluşun belgeleri tarafımızdan güvenle saklanmış ve gizlilik bizim vazgeçilmez prensiplerimizden biri olmuştur.