Sanal Gerçeklik Nedir?

LingoTurk Tercüme, gelişmiş kapsamlı terminolojik veri tabanımız ve sanal gerçeklik alanında uzman tercümanlarımız geniş bir konu alanında ilgili tüm branşlar için tüm yaygın dillerde doğru ve kaliteli tercüme hizmeti sunar.

Tercüme yönetim teknolojileri mevcut sanal gerçeklik tercümeleri için doğrudan kullanılarak iş akışını düzene koyar ve süre tasarrufu sağlar. Acil tercüme ihtiyaçlarınız için LingoTurk, kalite standartlarını koruyarak projeleri zamanında teslim etmek için gerekli deneyime ve performansa sahiptir.

Sanal Gerçeklik Tercümeleri için kalifiye uzman çevirmenler, editörler ve redaktörler sağlamak çevirmenlerimiz titiz bir şekilde seçilir ve test edilir. Uzman sanal gerçeklik çevirmenlerimiz en az 5 ila 10 yıl deneyime sahiptir.

Tüm sanal gerçeklik çevirmenleri tercüme belleklerine, alana özel sözlük ve terminolojilere sahip olup, çevirinin büyük projelerde bile doğru ve tutarlı olması sağlanır. Hızlı teslimat gerektiren büyük projeler için hızlı bir ekip kurabiliriz. Proje Yöneticileri hem proje planlama hem de kalite kontrol konularında yeteneklidir.

Sanal Gerçeklik çevirilerinizde neden LingoTurk Tercümeyi seçmelisiniz?

Tercümelerimiz için proje sonrasında 1 yıl boyunca LingoTurk Kalite güvencesi veriyoruz. Tüm sanal gerçeklik tercümeleriniz için Adil Tercüme Fiyatları uyguluyoruz. 15 yılda 50 binin üzerinde tercüme işini müşterilerimize teslim ettik.

15 Yıllık Deneyimimizle Sanal Gerçeklik Tercümesi Hizmeti

Türkiye’de neredeyse tüm alanlarda birçok yerel ve uluslararası uzman kişi ve kuruluş, LingoTurk Tercümeyi tercih etmiştir. Birçok akademik yayın ve kitap LingoTurk uzmanlarının yüksek kaliteli tercüme sürecinden geçmiştir.

Ayrıca Türkiye’nin birçok devlet, üniversite, ve kamu kuruluşuna da tercüme hizmeti sağlamaktayız.

Yine Türkiye’de çok önemli bilim insanları, yazarlar, doktorlar, mühendisler, avukatlar, gazeteciler, ve iş insanları da tercüme hizmeti için güvenilir bir marka olan LingoTurk Tercümeyi seçmiştir. Siz de profesyonel sanal gerçeklik tercümeleri hizmeti almak isterseniz, uzman info@lingoturk.com.tr adresimize detayları yazın ve uzman proje yöneticimizden destek ve bilgi alın.

Sanal Gerçeklik Tercüme Ücretleri

Sanal Gerçeklik tercümesi fiyatları 15 TL ile 80 TL arasında değişmektedir. Kesin fiyat almak için bize belgenizi ileterek teklif isteyiniz.

Tercüme ücretini etkileyen faktörler

Proje yöneticimiz aşağıdaki sorulara göre size en uygun tercüme ücretini verecektir.

  • Sanal Gerçeklik Tercümesi hangi dilde yapılacak?
  • Sanal Gerçeklik Tercümesi kaynak belgenin zorluk düzeyi ne?
  • Sanal Gerçeklik Tercümesi için özel terminoloji gerekiyor mu?
  • Sanal Gerçeklik Tercümesi sayfa formatı nasıl?
  • Sanal Gerçeklik Tercümesi ne zaman teslim edilecek?

Sanal Gerçeklik Tercümesi Kalitesi

Sanal Gerçeklik belgelerin çevirisini yapabiliyor olmak için bu alandaki tercümanlarımızın içeriğin zorluk derecesine ve uzmanlık düzeyine göre en az 5 ila 10 yıl deneyimli olmaları bizim için önemli.

Ayrıca çeviri hizmetlerimiz EN 15038:2006, ISO 17100:2015 ve ISO 9001: 2015 tercüme kalitesi standartlarına uyumludur. Uzman sanal gerçeklik tercümeleri hizmeti almak için doğru adrestesiniz.

Sanal Gerçeklik Çeviri Hızı

Sanal Gerçeklik tercümeleri hizmetinde hıza önem veriyoruz. Müşterilerimizin ihtiyacına göre tercümenizi kaliteden taviz vermeden daha hızlı yapmak için gerekirse çalışmanızı çok sayıda tercüman ve editör ile yürütebiliyoruz. Normal çalışma şartlarında genel metinler için 1 tercüman ve 1 editörle günde 10 ila 20 sayfa arasında tercüme yapabiliriz. Ancak özel projeleriniz için veya özel çeviri türleri için bu şartlar değişebilmektedir.

Belgenizi 0 532 111 44 88 WhatsApp tercüme hizmet hattımıza veya info@lingoturk.com.tr adresimize iletirseniz, proje yöneticimiz size en kısa sürede fiyat ve teslim süresi  konusunda teklif verecektir.

Akademik Çevirilerde LingoTurk Deneyimi

  • Sanal Gerçeklik Lisans ve Yüksek Lisans Tezi Çevirisi
  • Sanal Gerçeklik Doktora Tezi Tercüme
  • Sanal Gerçeklik Profesörlük Tezi Tercüme
  • Sanal Gerçeklik Uluslararası Dergi Makale Tercüme
  • Sanal Gerçeklik çevirilerde LingoTurk uzmanlığına güvenin.

Genel olarak sanal gerçeklik çevirisi talep edilen tercüme dilleri

  • İngilizce Sanal Gerçeklik tercümesi
  • Arapça Sanal Gerçeklik tercümesi
  • Almanca Sanal Gerçeklik tercümesi
  • Fransızca Sanal Gerçeklik tercümesi
  • Çince Sanal Gerçeklik tercümesi
  • Rusça Sanal Gerçeklik tercümesi
  • İtalyanca Sanal Gerçeklik tercümesi
  • İspanyolca Sanal Gerçeklik tercümesi
  • Japonca Sanal Gerçeklik tercümesi

Sanal Gerçeklik Çevirisi ve Gizlilik

Sanal Gerçeklik çeviri hizmetlerinde gizlilik bizim için vazgeçilmez bir kuraldır. Ayrıca Kişisel Verilerin Korunması Kanununa göre ve Avrupa Birliği Kişisel Verilerin Korunması Direktifine göre verileriniz kanunla koruma altındadır. Belgeleri gönül rahatlığıyla bize iletebilirsiniz. Bugüne kadar binlerce kişi, kurum ve kuruluşun belgeleri tarafımızdan güvenle saklanmış ve gizlilik bizim vazgeçilmez prensiplerimizden biri olmuştur.