Avrupa Birliği Hukuku Nedir?

LingoTurk Tercüme, gelişmiş kapsamlı terminolojik veri tabanımız ve avrupa birliği hukuku alanında uzman tercümanlarımız geniş bir konu alanında ilgili tüm branşlar için tüm yaygın dillerde doğru ve kaliteli tercüme hizmeti sunar.

Tercüme yönetim teknolojileri mevcut avrupa birliği hukuku tercümeleri için doğrudan kullanılarak iş akışını düzene koyar ve süre tasarrufu sağlar. Acil tercüme ihtiyaçlarınız için LingoTurk, kalite standartlarını koruyarak projeleri zamanında teslim etmek için gerekli deneyime ve performansa sahiptir.

Avrupa Birliği Hukuku Tercümeleri için kalifiye uzman çevirmenler, editörler ve redaktörler sağlamak çevirmenlerimiz titiz bir şekilde seçilir ve test edilir. Uzman avrupa birliği hukuku çevirmenlerimiz en az 5 ila 10 yıl deneyime sahiptir.

Tüm avrupa birliği hukuku çevirmenleri tercüme belleklerine, alana özel sözlük ve terminolojilere sahip olup, çevirinin büyük projelerde bile doğru ve tutarlı olması sağlanır. Hızlı teslimat gerektiren büyük projeler için hızlı bir ekip kurabiliriz. Proje Yöneticileri hem proje planlama hem de kalite kontrol konularında yeteneklidir.

Avrupa Birliği Hukuku çevirilerinizde neden LingoTurk Tercümeyi seçmelisiniz?

Tercümelerimiz için proje sonrasında 1 yıl boyunca LingoTurk Kalite güvencesi veriyoruz. Tüm avrupa birliği hukuku tercümeleriniz için Adil Tercüme Fiyatları uyguluyoruz. 15 yılda 50 binin üzerinde tercüme işini müşterilerimize teslim ettik.

15 Yıllık Deneyimimizle Avrupa Birliği Hukuku Tercümesi Hizmeti

Türkiye’de neredeyse tüm alanlarda birçok yerel ve uluslararası uzman kişi ve kuruluş, LingoTurk Tercümeyi tercih etmiştir. Birçok akademik yayın ve kitap LingoTurk uzmanlarının yüksek kaliteli tercüme sürecinden geçmiştir.

Ayrıca Türkiye’nin birçok devlet, üniversite, ve kamu kuruluşuna da tercüme hizmeti sağlamaktayız.

Yine Türkiye’de çok önemli bilim insanları, yazarlar, doktorlar, mühendisler, avukatlar, gazeteciler, ve iş insanları da tercüme hizmeti için güvenilir bir marka olan LingoTurk Tercümeyi seçmiştir. Siz de profesyonel avrupa birliği hukuku tercümeleri hizmeti almak isterseniz, uzman info@lingoturk.com.tr adresimize detayları yazın ve uzman proje yöneticimizden destek ve bilgi alın.

Avrupa Birliği Hukuku Tercüme Ücretleri

Avrupa Birliği Hukuku tercümesi fiyatları 15 TL ile 80 TL arasında değişmektedir. Kesin fiyat almak için bize belgenizi ileterek teklif isteyiniz.

Tercüme ücretini etkileyen faktörler

Proje yöneticimiz aşağıdaki sorulara göre size en uygun tercüme ücretini verecektir.

  • Avrupa Birliği Hukuku Tercümesi hangi dilde yapılacak?
  • Avrupa Birliği Hukuku Tercümesi kaynak belgenin zorluk düzeyi ne?
  • Avrupa Birliği Hukuku Tercümesi için özel terminoloji gerekiyor mu?
  • Avrupa Birliği Hukuku Tercümesi sayfa formatı nasıl?
  • Avrupa Birliği Hukuku Tercümesi ne zaman teslim edilecek?

Avrupa Birliği Hukuku Tercümesi Kalitesi

Avrupa Birliği Hukuku belgelerin çevirisini yapabiliyor olmak için bu alandaki tercümanlarımızın içeriğin zorluk derecesine ve uzmanlık düzeyine göre en az 5 ila 10 yıl deneyimli olmaları bizim için önemli.

Ayrıca çeviri hizmetlerimiz EN 15038:2006, ISO 17100:2015 ve ISO 9001: 2015 tercüme kalitesi standartlarına uyumludur. Uzman avrupa birliği hukuku tercümeleri hizmeti almak için doğru adrestesiniz.

Avrupa Birliği Hukuku Çeviri Hızı

Avrupa Birliği Hukuku tercümeleri hizmetinde hıza önem veriyoruz. Müşterilerimizin ihtiyacına göre tercümenizi kaliteden taviz vermeden daha hızlı yapmak için gerekirse çalışmanızı çok sayıda tercüman ve editör ile yürütebiliyoruz. Normal çalışma şartlarında genel metinler için 1 tercüman ve 1 editörle günde 10 ila 20 sayfa arasında tercüme yapabiliriz. Ancak özel projeleriniz için veya özel çeviri türleri için bu şartlar değişebilmektedir.

Belgenizi 0 532 111 44 88 WhatsApp tercüme hizmet hattımıza veya info@lingoturk.com.tr adresimize iletirseniz, proje yöneticimiz size en kısa sürede fiyat ve teslim süresi  konusunda teklif verecektir.

Akademik Çevirilerde LingoTurk Deneyimi

  • Avrupa Birliği Hukuku Lisans ve Yüksek Lisans Tezi Çevirisi
  • Avrupa Birliği Hukuku Doktora Tezi Tercüme
  • Avrupa Birliği Hukuku Profesörlük Tezi Tercüme
  • Avrupa Birliği Hukuku Uluslararası Dergi Makale Tercüme
  • Avrupa Birliği Hukuku çevirilerde LingoTurk uzmanlığına güvenin.

Genel olarak avrupa birliği hukuku çevirisi talep edilen tercüme dilleri

  • İngilizce Avrupa Birliği Hukuku tercümesi
  • Arapça Avrupa Birliği Hukuku tercümesi
  • Almanca Avrupa Birliği Hukuku tercümesi
  • Fransızca Avrupa Birliği Hukuku tercümesi
  • Çince Avrupa Birliği Hukuku tercümesi
  • Rusça Avrupa Birliği Hukuku tercümesi
  • İtalyanca Avrupa Birliği Hukuku tercümesi
  • İspanyolca Avrupa Birliği Hukuku tercümesi
  • Japonca Avrupa Birliği Hukuku tercümesi

Avrupa Birliği Hukuku Çevirisi ve Gizlilik

Avrupa Birliği Hukuku çeviri hizmetlerinde gizlilik bizim için vazgeçilmez bir kuraldır. Ayrıca Kişisel Verilerin Korunması Kanununa göre ve Avrupa Birliği Kişisel Verilerin Korunması Direktifine göre verileriniz kanunla koruma altındadır. Belgeleri gönül rahatlığıyla bize iletebilirsiniz. Bugüne kadar binlerce kişi, kurum ve kuruluşun belgeleri tarafımızdan güvenle saklanmış ve gizlilik bizim vazgeçilmez prensiplerimizden biri olmuştur.